30 ago. 2019

«Cumbres borroscosas» de Emily Brontë

descargar cumbres borroscosas resumen emily bronte gratis

«Cumbres borroscosas» de Emily Brontë


Cumbres Borrascosas, de Emily Brontë, una de las tres hermanas Brontë, contiene la quintaesencia de la novela romántica inglesa decimonónica. En sus páginas se suceden los amores apasionados limítrofes con el incesto, los odios agriados que se prolongan durante generaciones, los celos, las apariciones espectrales y las tormentas, todo ello narrado con una fuerza y un brillante retrato de personajes que la han convertido en un clásico imperecedero.

Datos técnicos

Editorial: Alma
Formato: Tapa dura / Epub
ISBN: 9788415618898
Año de la edición: 2018
Nº de páginas: 400
Precio: 15,15€ / 3.28€

Sobre el autor: Emily Brontë

Impresiones

Este libro pertenece a una colección de Alma Editorial titulada Alma Clásicos Ilustrados donde encontramos clásicos universales con ilustraciones de diferentes artistas que reflejan a la perfección, la personalidad de cada volumen. En este caso la ilustradora es Sara Morante. A través de los colores utilizados (una mezcla de negros, grises con un punto focal amarillo ) crea la atmósfera opresiva y tenebrosa que descubriremos en la lectura.

Agradezco enormemente el envío del ejemplar ya que ha sido una gran ocasión para leer uno de mis grandes pendientes.

Creo que cuando un libro se convierte en clásico no sólo es por los años transcurridos desde su publicación, sino por contener una fuerza que traspasa a los lectores a través del tiempo. Las hermanas Brontë han pasado a la historia por dejar verdaderas joyas literarias.

En este caso Emily Brontë me ha sorprendido con una historia llena de amor posesivo, celos, desprecio, odio etc a lo largo de todas las páginas.

Un relato conmovedor en todos los sentidos narrado a través de una criada que cuenta al inquilino de la casa de los Tordos, como ha sido la vida de sus amos durante el tiempo que ha estado su servicio. Al calor del hogar, mientras hace calceta nos adentra con todo lujo de detalles en la vida de los protagonistas de esta historia.

No he logrado empatizar con los personajes pero no porque no transmitan sentimientos sino por negarme a reconocerme ante tanta oscuridad. El amor es el que promueve toda clase de rencores, envidias, humillaciones y miserias que puede tener el ser humano llegando a ser escalofriante. Y lo peor de todo, cómo un Alma buena puede corromperse por terror.

"Un buen corazón te ayudará a tener un rostro agradable, hijo mío, aunque fueras negro y uno malo cambiará en algo peor que fea la más linda cara"
Ha sido una gran lectura que os invito a realizar, porque nadie quedará indiferente, siendo muy enriquecedora y más a sabiendas de la época a la que pertenece.


Reseñado por Tamaray_Books

Si quieres hacerte con un ejemplar puedes hacerlo desde el siguiente enlace: Cumbres borrascosas: 29 (Clásicos)


.

27 ago. 2019

«El boulevard de los naúfragos» de Emilio Durán


El boulevard de los náufragos, de Emilio Durán

Madrid de los años 50: dentro del SEU (Sindicato Español Universitario), comienzan a surgir grupos que se oponen al Movimento Nacional, verdadero disfraz político de la Dictadura Franquista. En Febrero de 1956, la Universidad dirige a las autoridades un manifiesto exigiendo reformas democráticas. Por primera vez los estudiantes se manifiestan desde la Guerra Civil, a lo que las fuerzas del orden responden con violencia. Ángel, Martín y Álvaro, tres hombres jóvenes muy diferentes, coinciden por primera vez en una centuria de las Falanges Juveniles, donde entablan amistad: un chico crecido en un ambiente afín al régimen, un trabajador sin futuro que arrastra una vergonzosa historia familiar y un vividor y mujeriego empedernido inician una andadura que llevará sus vidas por rumbos muy diversos.

Datos técnicos

Editorial: Jirones de azul
Nº de páginas: 156
Formato: Tapa blanda
ISBN: 9788496790766
Año de edición: 2009
Precio: 13.52€

Sobre el autor: Emilio Durán

Impresiones

Es este un curioso y breve relato en el que el autor maneja las vidas de tres amigos de la adolescencia cuyas vidas solo se encuentran unidas por delicados lazos que el tiempo se encargará de demostrar que son débiles. Los tres pertenecen a la centuria falangista “las montañas nevadas”, de la que serán expulsados tras intentar trascender el significado de la misma, de apartarse de sus connotaciones políticas para vivir por un solo día, lo que hoy entendemos como libertad. Martín es un joven humilde que queda para siempre marcado tras salir de putas, y eso que no llega a consumar. Álvaro, menos escrupuloso, es egoísta y como tal actúa. En fondo se comporta como su naturaleza le dicta: las mujeres y el dinero serán su credo. Ángel procede de una familia acomodada aunque desestructurada. Las vidas de todos ellos corren paralelas demostrando cada día las diferencias que se irán haciendo más evidentes con el transcurso de los años. Todos los acontecimientos convergerán en las trágicas jornadas de febrero de 1956 en que la Universidad dirige un manifiesto a las autoridades exigiendo reformas democráticas. Se trata de la primera vez que los estudiantes, en este caso en Madrid, se manifestaban tras la Guerra Civil y, como no podía ser de otro modo, las autoridades respondieron con toda la contundencia que se podía esperar de ellas. El resultado marcará la historia de los tres amigos cuyas vidas ya habían empezado a recorrer una senda divergente que termina convirtiéndose en, sencillamente, una abrupta separación.

El título de la novela (Jirones de Azul 2009) hace referencia a las grandes avenidas de Madrid en la que tuvieron lugar los enfrentamientos de aquel aciago año en el que se quiebran las vidas de tres  amigos destinados a vivir experiencias vitales del todo opuestas. Todos naufragaron, incluidos los protagonistas, que actúan como guión de lo que las páginas esconden, que incluso llegan a ganarse nuestra simpatía o nuestro desdén y que bosquejan unos años y una sociedad de un modo resumido aunque eficaz si atendemos a las pocas palabras que se utilizan en este menester.

El boulevard de los náufragos no es un libro de política, ni de prostitutas, ni de conflictos sociales. Es un libro de amistad en el que las mujeres juegan el papel secundario que se les asignó y que terminan siendo jueces de la resolución de las vidas de los hombres, influenciados por el proceder de aquellas.

El boulevard de los náufragos es un libro difícil de conseguir pues la editorial que le dio vida murió hace años dejando tras de sí una estela de interesantes lecturas las cuales invito a buscar con ahínco. En cuanto al autor, Emilio Durán, es un sevillano licenciado en Derecho en Madrid, premiado en múltiples ocasiones. Entre sus galardones destacamos el premio Miguel Hernández  para su poemario “Cartas son cartas” (1991), el premio Leonor para “Mosaico de los amores perdidos” (1994), el premio Villa de Peligros para “Logia de conversos” (1996), el premio Ciudad del Guadaíra para “Memoria de la vida” (1996) y el premio Ciudad de Andujar  para “Itinerario de amor  sobre un plano de Olavide”(2002). Claro que su obra narrativa no es menos, y por ello Durán cuenta en su haber con el premio Camilo José Cela para “La última batalla de Fernando de Apertura” (1994) distintos premios en concursos de relatos y entre sus méritos cabe destacar la fundación de los Pliegos de poesía “ El carro de la nieve” y la editorial de literatura erótica en el mismo nombre en la que vio la luz su antología “El dos de pecho”.

Aventúrense a descubrir cómo cualquiera de nosotros puede resultar náufrago en un boulevard o en la misma vida.



Francisco Javier Torres Gómez

Si quieres hacerte con un ejemplar puedes hacerlo desde el siguiente enlace: El boulevard de los náufragos


.

23 ago. 2019

«Retorno a Roma», de Alicia Padrón

.

22 ago. 2019

Los dioses de la mitología griega, un recurso literario habitual


Los dioses de la mitología griega

Los dioses de la mitología griega, un recurso literario habitual
Los dioses de la mitología griega fueron venerados por los griegos y pueblos cercanos durante siglos antes de la adopción paulatina del cristianismo. Son muchos los dioses griegos que posteriormente encontraron una réplica en dioses romanos con distinto nombre pero quizás estos últimos son los que más han trascendido con el paso de los siglos.
Lo cierto es que los dioses de la mitología griega, que según los antiguos griegos vivían en el monte Olimpo (Lee aquí más sobre el monte olimpo de grecia), han sido conocidos por cualquier generación posterior e incluso en la actualidad son un recurso habitual en el mundo literario y cultural. No son pocos los libros, obras de teatro o películas donde los dioses griegos aparecen de forma recurrente. 
Las relaciones entre estos dioses según la mitología griega, las funciones de cada uno de ellos o las diferentes formas de adoración a los mismos resultan tremendamente interesantes e incluso en la actualidad es posible encontrar un renacimiento de la religión helénica. El helenismo como religión ha resurgido de sus cenizas y en la actualidad más de 40.000 griegos han vuelto a practicar la religión de sus ancestros.
Pero, ¿cuáles son los principales dioses de la mitología romana?
Aunque los principales dioses de la mitología griega son doce, lo cierto es que algunos han sido usados con mayor frecuencia en la literatura y todos conocemos sus nombres. En neopaganismo helénico es politeísta pero presta especial atención en sus homenajes al dios Zeus. Los dioses más importantes son los siguientes:
Zeus
Zeus es el padre de los dioses y los hombres y es considerado el dios del trueno, del cielo y de la energía. Gobierna desde el monte Olimpo como si fuera un padre de familia, tanto a sus hijos dioses como a los semidioses. Los humanos se referían a él también como un padre, por tratarse del rey de los dioses y por tanto del dios más importante. Es el dios que supervisa el universo y el más venerado del conjunto de dioses griegos.
Atenea
Atenea era la diosa griega de la guerra, de la estrategia militar, de la habilidad, de la civilización griega, de la sabiduría, de la justicia y de las ciencias en general. Ha sido una de las diosas más veneradas en toda la zona mediterránea y su influencia llegó a todo el norte de África y la península ibérica. Aparece como protagonista en multitud de episodios mitológicos y era protectora y patrona de muchas ciudades, con Atenas como la ciudad más importante. 
Afrodita
Afrodita es una diosa griega muy conocida en la actualidad porque se la conoce como la "diosa del amor". Es por ello que en la música o en la literatura es frecuente encontrar referencias a la diosa Afrodita, que era la diosa del amor y de la belleza para los antiguos griegos. Lo cierto es que en la antigua Grecia el significado de "diosa del amor" estaba más ligado a la sexualidad y el erotismo que al amor romántico. Palabras como "afrodisíaco" o "venéreo" vienen de la diosa Afrodita. 
Apolo
Este dios era hijo de Zeus y era uno de los dioses más temidos por los otros dioses según la mitología griega. Era conocido como el dios de la curación y de la protección frente al mal, pero además era la divinidad que atesoraba la razón, la armonía, la naturaleza, la perfección y la belleza. Aunque también era el dios de la muerte súbita o de las enfermedades y las plagas. Los marineros, pastores y arqueros lo consideraban su dios protector.
Poseidón
Poseidón es el dios griego de los terremotos y de los mares. Su veneración es una de las más antiguas dentro de los dioses romanos y era considerado hermano de Zeus y de Hades según la mitología griega. Fue uno de los dioses que más hijos engendraron y, al igual que Atenea, fue el protector de un buen número de ciudades en la antigua Grecia. Su imagen es una de las más reconocidas por el uso del tridente y aparece en numerosas películas y libros de ficción.
Estos son algunos ejemplos de los dioses más poderosos de la antigua civilización griega que son utilizados de manera habitual en la literatura como recurso poético o como personajes mitológicos. 
Enrique Garrote Dominguez
.

12 ago. 2019

«Cuestión de prioridades» de Javier Gimeno

Casi 4.000 casos de desapariciones infantiles en EE.UU. están sin resolver, la doctora Myers no va a dejar que su hija sea un nuevo caso olvidado. Con el firme propósito de encontrarla, acude a Snakeriver, una remota población de Maine.La búsqueda no será fácil, un ciclogénesis explosiva le acompañará en la investigación, además de una tormenta de recuerdos y sentimientos.

Datos técnicos

Editorial: -
Nº de páginas:
Formato: Tapa blanda / Epub
ISBN: 9781080440412
Año de edición: 2019
Precio: 10.94€ / 2.99€

Sobre el autor: Javier Gimeno

Impresiones

Siento especial atracción por las investigaciones sobre desapariciones y especialmente sobre aquellas en las que la persona desaparecida es un menor. Desde que leí "¿Dónde están los niños?" de Mary Higgins Clark son decenas las novelas que he leído sobre el tema, pero hasta ahora ninguna me había vuelto a sorprender.

Es complicado construir una trama sorprendente sobre un tema del que tanto se ha escrito por ello novelas como «Cuestión de prioridades» suponen un soplo de aire fresco. ¿Y qué tiene de especial este libro? las sensaciones que transmite. Te hace olvidar quién es el protagonista para hacerte el protagonista. Crea sensaciones de angustia y desesperación únicas y hace que te replantees cómo procederías tú si fuera tu hija la desaparecida.

Lo correcto sería dejar la investigación en manos de las autoridades pero la Dra Myers decide tomar el toro por los cuernos e impedir que el caso de la desaparición de su hija caiga en el olvido. El tiempo puede jugar en su contra y ella lo sabe. Aunque quizá sus pesquisas la acaben llevando por unos derroteros a los que no hubiera querido llegar.

Un libro de estas características brilla cuando la trama está bien dirigida, cuando las sensaciones se palpan y los giros te dejan boquiabierto. Las historias in crescendo crean adicción y hacen que devores las páginas ante esa necesidad de saber qué ocurre a continuación. A mí Cuestión de prioridades me ha atrapado, he sentido miedo, he sufrido y he respirado. Pero hasta el último instante he tenido el corazón en un puño, deseando con todas mis fuerzas que el final fuera el que yo quería. Y que te provoquen eso solo es posible si la historia es realmente buena. Sin duda una grata sorpresa la que nos trae Javier Gimeno en su regreso.



Reseñado por Lourdes

Si quieres hacerte con un ejemplar puedes hacerlo desde el siguiente enlace: Cuestión de prioridades
.

7 ago. 2019

«El día que se perdió el amor» de Javier Castillo


descargar gratis el dia que se perdio el amor cordura epub

El día que se perdió el amor, de Javier Castillo

«A veces el amor te pone en el camino equivocado para que sepas cuánto duele».
A las doce de la mañana del 14 de diciembre, una joven llena de magulladuras se presenta desnuda en las instalaciones del FBI de Nueva York con varias notas amarillentas en la mano. El inspector Bowring, jefe de la Unidad de Criminología, intentará descubrir qué oculta la joven y su conexión con otro caso, el de una mujer que aparece decapitada horas más tarde y cuyo nombre coincide con el que estaba escrito en una de las notas. A medida que avance en la investigación se dará cuenta de que este caso abre antiguas heridas difíciles de cicatrizar.

Después del éxito arrollador de El día que se perdió la cordura, con más de 100.000 ejemplares vendidos y una gran acogida internacional, Javier Castillo regresa con una nueva novela que explora los límites del amor. Adictiva, trepidante y absorbente, El día que se perdió el amor es una inyección de adrenalina, una experiencia única de lectura, un thriller diferente y adictivo que da continuidad al fenómeno editorial del año.

Datos técnicos


Editorial: Suma
Nº de páginas: 432
Formato: Tapa blanda / Epub
ISBN: 9788491291749
Año de edición: 2018
Precio: 17.95€/ 7.99€

Sobre el autor: Javier Castillo

Impresiones

Como no podía ser de otro modo, si me embarqué en la atenta lectura y posterior reseña de El día que se perdió la cordura, ¿cómo no podía aventurarme en los vericuetos de El día en que se perdió el amor? Era lógica la secuencia de lecturas, pues el buen sabor de boca que la primera entrega deja, la fortalece el segundo volumen, parece que definitivo atendiendo al final.

Soy de los que creo que se pueden perder la cordura y el amor a la vez, o en una secuencia perfecta. También reconozco que ambos pueden emparentarse en completa sintonía. No es el caso. Cuando Javier Castillo dice que se pierden, y además lo recalca con el título de dos novelas, debemos hacerle caso. No se dejen engañar por el título que, a pesar de albergar la palabra “amor” no tiene más tintes románticos que el deseo de Jacob de conseguir conciliar su sueño junto a Amanda, y para ello empeñará su vida y hasta su propia alma.

No les aconsejo leer este libro si antes no han hecho lo propio con El día que se perdió la cordura puesto que se trata de dos libros que requieren lectura consecutiva, eso que muchos llaman “un libro que han dividido en dos partes”. En la segunda entrega (doy por supuesto que se han leído la primera o que al menos han leído mi reseña o la de cualquier otro u otra), aparece un curioso personaje, el inspector Bowring quien deberá enfrentarse, no podía de otro modo, con sus peores temores, consigo mismo y con su pasado.

Si Jacob inicia la precuela caminando desnudo por la calle con la cabeza de una joven en la mano, la secuela lo hace con una mujer desnuda llena de magulladuras caminando hacia la sede del FBI de Nueva Cork con una serie de notas amarillentas en la mano. Lo que iremos descubriendo al desenrollar la madeja es que esta intrigante joven es…

De factura exquisita, se trata de otra gran novela que merece la pena ser leída y regalada pues no en vano ha alcanzado la popularidad de su antecesora.

¿Les gusta el mundo de las sectas? O, mejor dicho ¿les gusta leer libros en los que una secta maligna hace travesuras que nos tienen en vilo hasta que el hilo conductor de la trama que hecho trizas? Si la respuesta es afirmativa, esta es su novela; en caso contrario, también.

A estas alturas ya sé que Javier Castillo ha escrito Todo lo que sucedió con Miranda Huff. Les dejo, que voy a comprarla.



Francisco Javier Torres Gómez

Si quieres hacerte con un ejemplar puedes hacerlo desde el siguiente enlace: El día que se perdió el amor 
.

6 ago. 2019

Importancia de los libros en la nueva era digital


importancia de los libros en la nueva era digital

Importancia de los libros en la nueva era digital
Un cambio de era significa que las cosas que teníamos por habituales antes pasan a sustituirse por otras casi de manera natural, aunque detrás haya artífices que busquen de una manera u otra ese cambio.

La era digital y la nueva forma de leer
Es evidente que en los últimos años estamos experimentando un cambio de era. Hemos pasado de lo analógico a lo digital y, además, ahora estamos mucho más enganchados a las nuevas tecnologías.
Aunque nos cueste reconocerlo, el móvil se ha convertido en una especie de extensión de nuestro brazo.
Es raro conocer a alguien que no preste atención a lo que ocurre en la pantalla de su móvil.
Nos despertamos por la mañana con la alarma de nuestro móvil. Lo primero que hacemos cuando abrimos los ojos es mirar nuestra bandeja de entrada del correo electrónico o nuestro Whatsapp, leemos las noticias que han ocurrido en las últimas horas en distintos portales de Internet, etc.
Las primeras horas del día están enfocadas a nuestro móvil. Y lo mismo ocurre a lo largo del día y justo antes de dormir.
Nos pasamos las horas contestando mensajes, colgando fotos en nuestras redes sociales o viendo qué hacen nuestros contactos.
Nuestras relaciones sociales han cambiado. Antes, lo natural era conocer a una persona en vivo. Ahora, por su parte, la tendencia es conocerla a través de redes sociales y, tras conversar durante varios días, quedar de manera física.
Por su parte, muchos electrodomésticos de nuestro hogar funcionan con Internet. O, por ejemplo, muchas personas trabajan desde casa gracias a que tienen acceso a Internet y un dispositivo móvil u ordenador.
En definitiva, no hay duda de que estamos en una nueva era: la era digital. Y al igual que ha modificado nuestra manera de relacionarnos con los demás, ha cambiado la manera de desconectar del resto y encontrarnos con nosotros mismos.
Una de las mejores maneras de desconectar y concederte un tiempo a ti es leyendo. Un libro puede hacer que te evadas de tu alrededor y pierdas la noción del tiempo. Un libro puede ser la medicina para aclararte sobre una situación personal, reflexionar sobre algo que te haya pasado durante el día o divertirte con una buena comedia.
Las sensaciones seguirán siendo las mismas, pero la forma de leer ha cambiado.
Antes íbamos a la librería y comprábamos un libro en papel. Ahora, tenemos millones y millones de opciones desde el móvil.
No tendrás que recorrerte la ciudad entera para buscar ese libro que andas buscando. Ahora, con Internet, podrás encontrar cualquier libro que desees, en el idioma que desees, sea actual o antiguo.
Basta con tener estas estas apps para leer libros en tu movil. Podrás buscar un libro por su título, el autor, el año de edición o el de publicación.
Además, podrás tener varios libros abiertos a la vez, subrayar las frases que más te gusten, volver hacia atrás o adelantarte en el libro tanto como desees, etc. Todo lo que puedes hacer con un libro físico podrás hacerlo con estos libros digitales.
¿Las ventajas? Por una parte, el espacio. Los libros físicos, ocupan espacio de tu hogar o, por ejemplo, si te vas de vacaciones, necesitarás hacer hueco en la maleta para meterlo.
Sin embargo, con estas aplicaciones para el móvil, te despreocuparás de ese problema, ya que tienes disponibles millones de libros en tu móvil.
Otra ventaja es precisamente eso: que tienes acceso a tantos libros como desees, en el idioma que desees y del año que desees.
Te ahorrarás patearte la ciudad para buscar el que te gusta y, además, otro punto a favor es el dinero que te ahorras. Y es que, los libros digitales son mucho más económicos que los libros en papel.
Ten acceso a resúmenes y análisis
Otra opción que brinda Internet y que puede interesarte si no dispones de mucho tiempo es leer resúmenes y análisis de libros.
¿Qué ventajas tiene esto? Hay personas que tienen muchas inquietudes y que, si por ellas fuera, se leerían absolutamente todos los libros escritos y por escribir sobre la faz de la tierra. Sin embargo, no tenemos tiempo físico para leerlos.
Una buena solución es limitarte a leer resúmenes, sinopsis y análisis de los libros que deseen conocer.
O, por su parte, leer estos resúmenes, sinopsis y/o análisis puede ser un paso previo a decidirte a leer un libro. Si estás indeciso y tienes distintos libros en mente para leerte, puedes leerte estas partes de todos ellos y, entonces, decantarte por el que más te haya llamado la atención.
Esto, haciendo alusión al cambio de era, resultaba imposible hacerlo de manera física. Bueno, no exactamente. Podías ir a la librería, leer la sinopsis de varios libros y ya decantarte por uno. Pero en internet podrás encontrar muchísima más información, como valoraciones de otros lectores, y eso puede influirte y determinar tu elección.

Como ves, la era digital ha afectado a todas las parcelas del ser humano: la forma de relacionarnos con los demás, trabajar, contratar un nuevo servicio, e incluso, leer.

Gloria Sanz
.

4 ago. 2019

IMM #178: "Cuestión de prioridades" de Javier Gimeno

premio literario amazon 2019 cuestión de prioridades javier gimeno
¡¡¡Hola a tod@s!!!

Tenemos una novedad muy tentadora entre manos. Se trata de la nueva novela de Javier Gimeno: "Cuestión de prioridades"

Con esta novela el autor participa en el prestigioso Premio Literario Amazon 2019 y atentos que apunta maneras. Esta nueva historia tiene todos los ingredientes para ser parte de los finalistas del premio. Aquí tenéis la sinopsis:

Casi 4.000 casos de desapariciones infantiles en EE.UU. están sin resolver, la doctora Myers no va a dejar que su hija sea un nuevo caso olvidado. Con el firme propósito de encontrarla, acude a Snakeriver, una remota población de Maine. La búsqueda no será fácil, un ciclogénesis explosiva le acompañará en la investigación, además de una tormenta de recuerdos y sentimientos.

¿Estáis preparados para un thriller cargado de sorpresas? 

Si no podéis esperar más, podéis comprar este libro en el siguiente enlace: Cuestión de prioridades

En unos días compartiremos con todos vosotros nuestras impresiones.
.

2 ago. 2019

La traducción de libros y documentos, una tarea muy compleja


traducción de libros y documentos

La traducción de libros y documentos, una tarea muy compleja

Entre los libros más traducidos de la Historia encontramos clásicos de la literatura como Don Quijote de la Mancha, sagas contemporáneas de éxito mundial como Harry Potter o libros de la dureza de El Diario de Anna Frank. Sin embargo, por encima de todos ellos aparece La Biblia.
Las sagradas escrituras se pueden leer en casi 3.000 idiomas. El conjunto de libros canónicos del judaísmo y el cristianismo que reflejan la relación entre Dios y la Humanidad no se encuentra originalmente escrita en un solo idioma, sino que es una mezcla de varios incluyendo lenguas casi mueras como el arameo.
El ejemplo de La Biblia indica lo realmente complejo que es la tarea de traducir libros. No todos los idiomas responden a las mismas estructuras ni funcionan del mismo modo. Es bien sabido que en unos idiomas existen conceptos o palabras para describir situaciones para los que no hay traducción literal en otras lenguas.
Si El Principito, de Antoine de Saint-Exupéry, probablemente el libro infantil más traducido del mundo, se escribió originariamente en francés, ¿cómo traducir de manera literal y acorde a lo que quería escribir el autor ese mismo libro en otros idiomas?
La lectura inicial
Conocidas las dificultades que supone traducir cualquier obra literaria o documento a otro idioma, parece claro que el primer paso del proceso de traducción debe ser leer el texto original.
En esta fase es importante buscar la terminología, acercarse al tipo de literatura o documento a traducir y consultar con expertos en el campo del que se trate la traducción a realizar, y a partir de ahí, leer y estudiar bien el documento inicial.
Detectar y solventar dudas
El segundo paso es otro básico, el de identificar dudas y frases que no se terminan de comprender, tanto en el idioma original como en el de traducción. En empresas como Agora FS, Agencia de traducción en Barcelona, son expertos en esta tarea, pues cuentan con traductores nativos profesionales.
Si se trata de una obra literaria es importante comprender que el conjunto del texto no puede traducirse palabra por palabra, sino que hay que atender al contexto global. El traductor debe prestar especial atención a la cultura y a las normas estilísticas de la obra original, los dialectos, las normas de texto original y el estilo del autor.
Los filósofos alemanes del siglo XIX estaban muy influenciados por la situación política, histórica, social y económica de su país cuando escribieron sus obras y pusieron sobre un papel todas sus teorías. Un traductor español en pleno siglo XXI debe conocer en profundidad cuáles son esos condicionantes que llevaban a esos autores expresar sus ideas de uno u otro modo.
Tras resolver estas dudas es cuando hay que volver a leer el texto original, para comprenderlo mejor y acercarse al texto y al autor, así como descubrir nuevas dudas antes de iniciar el proceso de traducción.
Una primera traducción y un proceso de descanso
Si hablamos de una obra literaria, y tras realizar estos pasos previos de aproximación a la obra y el autor, es cuando hay que iniciar el proceso de traducción. Es importante dirigir todos los sentidos en este proceso, prestando especial interés en la terminología o expresiones que más difícil resulte encajar en el nuevo idioma.
En esos casos, es importante tener acceso a profesionales del sector. En España, Aneti es la asociación de de empresas de traductores y uno de sus objetivos es dar a conocer esta profesión y mejorar las condiciones laborales de quienes se dedican a ello, que no siempre son tan valorados como merecen.
Una vez finalizado el proceso de traducción es aconsejable que pase un poco el tiempo, dedicarse a otras tareas, para desconectar de la obra. Pasado este tiempo, que tampoco debe ser muy elevado, quizás unos días pero menos de una semana (siempre que sea posible porque a veces los traductores tienen mucha carga de trabajo), para así recuperar la lectura del texto pero con la mente abierta.
Este paso es recomendable para los traductores, pero también para los escritores, los redactores de contenido e incluso para dobladores o traductores en industrias del entretenimiento como el cine y la televisión.
La revisión de la obra
Una fase posterior a la traducción es la del repaso o la revisión. Nunca debemos olvidar que el objetivo con la traducción es reformular un texto por completo para que en otro idioma diferente al original transmita o refleje exactamente lo mismo que la obra inicial.
Con las obras literarias la dificultad es mayor, pues no siempre es fácil mantener el sentido real de la belleza y de las imágenes retóricas, pero con trabajo y dedicación es posible realizar trabajos de una factura muy completa, especialmente aquellos profesionales experimentados que cuentan con fórmulas o expresiones idiomáticas que actúan como comodines y sacan de muchos apuros.

.