3 may 2014

"Tokio Blues" de Haruki Murakami


Sinopsis

Toru Watanabe, un ejecutivo de 37 a√Īos, escucha casualmente mientras aterriza en un aeropuerto europeo una vieja canci√≥n de los Beatles, y la m√ļsica le hace retroceder a su juventud, al turbulento Tokio de finales de los sesenta. Toru recuerda, con una mezcla de melancol√≠a y desasosiego, a la inestable y misteriosa Naoko, la novia de su mejor –y √ļnico– amigo de la adolescencia, Kizuki.

El suicidio de √©ste les distancia durante un a√Īo hasta que se reencuentran en la universidad. Inician all√≠ una relaci√≥n √≠ntima; sin embargo, la fr√°gil salud mental de Naoko se resiente y la internan en un centro de reposo. Al poco, Toru se enamora de Midori, una joven activa y resuelta. Indeciso, sumido en dudas y temores, experimenta el deslumbramiento y el desenga√Īo all√° donde todo parece cobrar sentido: el sexo, el amor y la muerte. La situaci√≥n, para √©l, para los tres, se ha vuelto insostenible; ninguno parece capaz de alcanzar el delicado equilibrio entre las esperanzas juveniles y la necesidad de encontrar un lugar en el mundo.

Con un fino sentido del humor, Murakami ha escrito el conmovedor relato de una educación sentimental, pero también de las pérdidas que implica toda maduración. Tokio blues supuso el reconocimiento definitivo del autor en su país, donde se convirtió en un best seller.


Datos Técnicos

Editorial: Tusquets Editores
N√ļmero de p√°ginas: 383
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788483103074
A√Īo de edici√≥n: 2005
Precio: 19,00€


Sobre el autor: Haruki Murakami

Impresiones

Tokio Blues es la primera novela de Haruki Murakami que leo. Tanto lo que hab√≠a visto en opiniones de compa√Īeros blogueros como lo que me han contado algunos amigos que lo han le√≠do (todo o casi todo del autor), no me ha preparado para su literatura.

Empezaré con los datos más técnicos, que son más fáciles, y luego os cuento cómo me he sentido leyéndolo.

El narrador que aparece en esta novela est√° en primera persona. Nos cuenta la historia Toru Watanabe, un ejecutivo japon√©s que recuerda su adolescencia (y es lo que nos cuenta). Comienza sus andaduras en la Universidad, en Tokio. Mediante sus recuerdos, conocemos a Naoko, el amor de su adolescencia; a Nagasawa, su amigo de la universidad; a Reiko, una amiga de Naoko; y por √ļltimo, a Midori, una chica muy singular que desde el primer momento llama la atenci√≥n de Watanabe (y sin duda alguna llamar√° tambi√©n vuestra atenci√≥n).

Son recuerdos, pero en realidad parece que lo vivi√≥ hace poco, no da la sensaci√≥n de que hayan pasado tantos a√Īos.

Es una estructura muy simple: cap√≠tulos m√°s bien largos, que acaban en un hecho fundamental y trascendental en la vida del protagonista. El cap√≠tulo que sigue, empieza justo donde lo hab√≠a dejado el anterior, creando as√≠ una historia totalmente lineal. Es un relato de su vida de manera ordenada, no hay saltos hacia el futuro, la √ļnica alteraci√≥n del tiempo es la del principio, cuando Watanabe va en el avi√≥n y se pone a recordar toda su adolescencia.

En principio, si solo nos fijamos en estos datos, puede parecer una novela normal y corriente: un chico relatando c√≥mo vivi√≥ su adolescencia, c√≥mo era el amor de su vida y lo que hac√≠a con sus amigos y en su d√≠a a d√≠a. La singularidad de la novela no la encontramos en los temas que trata, sino en c√≥mo los trata. Nos encontramos con unos di√°logos muy peculiares y con unas situaciones m√°s peculiares a√ļn (sin hablar a√ļn de la descripci√≥n que utiliza Murakami).

Los personajes están muy humanizados (duermen, comen, se duchan, se visten...), y tengo la sensación de que esto es algo que caracteriza la literatura de Murakami (ya os contaré si se trata solo de una sensación o si verdaderamente es algo que suele marcar su estilo).

Otro hecho muy llamativo es la importancia que le da a algunos detalles que muchos autores pasan por alto. La cotidianidad de los personajes: lavarse los dientes, ponerse el pijama, recoger la casa, mirar la puesta de sol, comer o beber... son cosas que otros autores no tienen en cuenta, pero que Murakami lo trata en primer plano.

Tengo muchas ganas de leer más obras de este autor para ver si es algo específico de esta novela, o si es una particularidad suya. esta manera de describir, de pararse en detalles tan "insignificantes" como el hecho de ponerse el pijama, abrirse la cama y dormir, no es algo en lo que muchos autores reparen. Para Murakami, los personajes son como personas reales, y todos comemos, bebemos, dormimos y nos duchamos. En esta obra están muy presente estas situaciones cotidianas.

Como os decía antes, ha sido una lectura muy desconcertante. Con todas las opiniones y todo lo que he oído sobre la manera de escribir de Murakami, empecé a leer con espectación, esperando que ocurriera eso tan "raro" de lo que todo el mundo habla.

Al principio parece una novela normal y corriente: amor, amistad... Muy descriptiva, eso sí. No me di cuenta hasta más o menos la mitad de la obra de que lo "raro" es la novela en sí. Es la descripción, son los diálogos (que menudos diálogos), y en general todas las situaciones que nos cuenta el protagonista. La verdad es que no hay giros argumentales espectaculares, pero, por ejemplo, no nos esperamos de una persona a la que acabamos de conocer que nos empiece a hablra de cómo le gusta el sexo y de lo que nos haría a nosotros. Esto resulta chocante.

Entonces sí, es descripción, vale; es amor y amistad (y otra serie de cosas), vale; pero es una descripción que nos proporciona la visión de unos detalles que otros autores pasan por alto, y esto es lo que más me ha fascinado de la novela. Nunca había leído una descripción tan minuciosa de alguien que está durmiendo, o de alguien que se está bebiendo una cerveza.

Como os decía, no hay giros argumentales, y no estás en vilo por lo que vaya a pasar; más bien te pones en guardia porque no sabes con qué va a salir Midori, qué es lo que piensa hacer Watanabe respecto de lo que diga Midori, o qué va a ser de Naoko.

Todo sea dicho: Midori está como una cabra. Ya está, tenía que soltarlo porque si no, exploto. Es un personaje fascinante, y no recuerdo ahora mismo ni un solo personaje que se le parezca.

No puedo dejar de lado el final. No es que no te esperes exactamente cómo acaba la novela, es que directamente NO ACABA. Y no me refiero a una posible segunda parte, o a un final abierto, no. El final, si es que se le puede llamar así, está totalmente cerrado, pero se queda... volando. Es la manera más exacta en la que puedo definir este final (o más bien "final"). Hasta ahora, un final podía ser abierto o cerrado; Murakami ha inventado una nueva forma de hacer finales: finales que vuelan.

Voy a intentar comparar la sensaci√≥n que me ha dejado este final traslad√°ndolo a algo de la vida real. Es como cuando est√°s cogiendo aire y alguien te pega un pu√Īetazo en el est√≥mago: te quedas sin respiraci√≥n, es de sopet√≥n. Pues es m√°s o menos la misma sensaci√≥n que tuve cuando se acabo el libro. Esa y la de "¿Y qu√© m√°s? ¡¡¿¿Ya??!!" Y ya os digo que no es porque no sepas c√≥mo acaba.

En fin, es una rese√Īa un poco rara, pero os aseguro que el libro ES M√ĀS RARO A√öN. Literatura que todo el mundo deber√≠a leer...



Rese√Īado por Nieves Villal√≥Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...n


Si quieres hacerte con un ejemplar, puedes hacerlo desde el siguiente enlace:  Tokio blues (Norwegian Wood) (MAXI)



12 comentarios:

  1. Es un libro pendiente que tengo , m√°s que por la tem√°tica por el propio Murakami.

    Bs.

    ResponderEliminar
  2. Fue mi primer contacto con el autor

    ResponderEliminar
  3. Me han hablado muy bien de este libro, debería empezar a tenerlo en cuenta después de tu opinión.

    ResponderEliminar
  4. Es muy raro, por eso me gusta. Un saludo.

    ResponderEliminar
  5. Este curiosamente ha sido el libro que menos he disfrutado de Murakami, porque en mi caso lo he visto demasiado normal para su estilo y no terminó de gustarme como el resto de sus obras.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  6. Le tengo bastantes ganas a Murakami, no sé si empezar con este, que es de los más conocidos, o atreverme con Crónica del pájaro que da cuerda al mundo, que me llama bastante más.
    Espero poder leer algo suyo pronto.

    ¡Gracias por la rese√Īa!

    ResponderEliminar
  7. Este libro de Murakami no lo he le√≠do, s√≥lo he le√≠do dos en realidad, pero soy tan fan suya que parece que me he le√≠do toda la bibliograf√≠a. La descripci√≥n en detalles cotidianos, aparentemente parece marca de la casa, as√≠ como referencia a m√ļsica y libros o autores. Una forma de atar lo on√≠rico a la realidad, supongo. Es un autor que siempre recomiendo pero no es un autor para cualquier lector, eso es verdad.

    Besos

    ResponderEliminar
  8. S√≠ que es un autor raro, yo empec√© con "Cr√≥nica del p√°jaro que da cuerda al mundo". No me disgust√≥, porque crea im√°genes curiosas en la mente del lector, pero en el fondo no le vi un argumento ni un final claro... vamos, que no sabr√≠a explicar de qu√© va. √Čste no lo he le√≠do pero creo que dec√≠an que era de lo menos raro del autor.
    Besos.

    ResponderEliminar
  9. Sigo sin estrenarme con este autor. Este libro está entre los que más me apetece. A ver al final por cuál me decanto para iniciarme con él.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  10. Pues lo tengo pendiente! Me a pasado mas o menos lo mismo que a tí, he escuchado tanto y tanto de este autor que estoy muy espectante. Ahora estoy en la lista de espera en la librería para cualquier título de Murakami.
    He disfrutado mucho de tu sinopsis :D
    Un abrazo,

    ResponderEliminar
  11. No he leído a este autor, pero tengo ganas, me pica mucho la curiosidad.
    Besitos!

    ResponderEliminar
  12. Me encantó este libro! En general me gusta todo lo que he leído de Murakami

    ResponderEliminar

Recuerda visitar nuestra política de privacidad. Esperamos tus comentarios