Últimas publicaciones

"Besos de Arena" de Reyes Monforte


Sinopsis

Somos lo que somos por nuestro pasado. Nunca podrás olvidar de dónde has salido, nunca podrás cambiar eso.

Laia es una joven saharaui que ha empezado una vida nueva en España: va a estudiar una carrera, planea irse a vivir con su novio, Julio, y su familia de acogida la quiere y la apoya. Sin embargo, su felicidad se ve empañada por el terrible peso de los recuerdos: nadie conoce el oscuro secreto que consiguió dejar atrás entre las jaimas que forman el campamento de Dajla. Y ahora ese pasado ha vuelto para reclamarla.

El padre de Julio, Carlos, también guarda para sí una historia de amor vivida treinta y cinco años atrás, pero con un escenario común: el amor de su vida, Maima, a la que conoció en Villa Cisneros, desapareció con la entrada de los ejércitos marroquíes para la ocupación del «Sahara español» en noviembre del 75 y nunca supo nada más de ella.

Cuando Laia desaparece arrastrada a tierras africanas por los fantasmas de su pasado, las dos historias de amor cobran a la fuerza un nuevo rumbo. Laia y Julio; Carlos y Maima. Un baile entre personajes que se entremezclan en el presente y el pasado, unidos por un destino común: un amor imposible.

Una aventura apasionante cargada de romanticismo, secretos inconfesables, amenazas, injusticias históricas y la impactante denuncia de una realidad enmascarada que aún hoy existe sobre las dunas del sahara.



Datos Técnicos

Editorial: Temas de Hoy
Número de páginas: 416
Encuadernación: Tapa blanda / Ebook
ISBN: 9788499983264
Año de edición: 29/8/13
Precio: 19,9€ / 9,90€

Sobre el autor: Reyes Monforte

Impresiones

Reyes Monforte se ha consolidado como autora gracias al éxito de sus novelas. Su regreso con "Besos de arena" ha sido muy esperado y deseado por sus fieles seguidores que esperaban con ansía conocer que nueva historia saldría de la pluma de la autora. Y de nuevo lo ha conseguido, no ha defraudado.

Laia llega un verano a España procedente de un campamento saharaui. Sus padres españoles luchan y mueven toda la burocracia posible para intentar que la pequeña no regrese a su tierra pues sufre una enfermedad de corazón que allí no podría ser bien tratada. Los años pasan y la niña se convierte en mujer, con una vida totalmente adaptada a la sociedad española, con unos padres que la adoran y un novio que la quiere. Sin embargo Laia no ha olvidado su pasado ni sus orígenes y como por todos es sabido el pasado siempre acaba regresando de una u otra manera.

El padre de su novio, Carlos, también tiene un pasado que ha intentado apaziguar en su memoria, un amor en tierras saharauis cuando éstas eran colonia española que quedó enterrado bajo las arenas del desierto.

—Esto es todo lo que necesito. Pero tampoco lo necesito mucho. —Y era s ao. —Ycierto—. ¿Damos un payeso?
En los campamentos de Tinduf coexisten como idiomas imperantes el español —el idioma que se emplea en los dispensarios y hospitales, las consultas, el trato con los cooperantes o la escolarización— y el hassanía, «el habla de Hassan», un dialecto del árabe. El pueblo saharaui, en su mayor parte al menos, es un pueblo bilingüe. Con todo, la lengua de trapo que Laia tuvo durante los primeros días resultaba enternecedora para su nueva familia; tanto que algunos términos se desterraron para siempre en aquella casa de Huesca, reemplazados en adelante por palabras nuevas que salían de la boca de la pequeña. En esa familia ya no se dieron más paseos, sino payesos

El secuestro de Laia cambirá la vida de todos los que la rodean que se adentrarán en terrenos peligrosos e irán conociendo de cerca la situación de los campamentos que aún hoy, casi cuarenta años después, siguen siendo el "hogar" de miles de personas.

Estamos ante una historia de amores cruzados, con su toque de romanticismo (como no puede ser de otra manera) pero desarrollada en un escenario terrible que aún hoy en día sigue existiendo. La autora ha reconocido que a pesar de la dureza de algunos hechos narrados no ha tenido que recurrir a su imaginación para crearlos si no que los mismos siguen teniendo lugar a día de hoy. Una parte de nuestra historia que muchos olvidaron pero que sigue presente en la vida de los saharauis.

El planteamiento es muy acertado, estamos ante una novela cargada de sensibilidad que combina ingredientes muy diferentes consiguiendo un conjunto que conquista al lector. Acción, amor, secretos y lazos personales, desarrollados con una pluma muy detallista, envolvente y sensible como suele ser habitual en los libros de la autora. Sin embargo, quizá no ha conseguido engancharme como en anteriores novelas, el motivo es que no he sentido tanto como en ocasiones anteriores, y quizá otras veces ha logrado incluso hacerme llorar, esta vez al no conseguirlo me ha dejado un poco a medias.

La novela se lee bien, tiene un ritmo ágil, tratado de forma muy visual por lo que es posible que acabe en la gran pantalla tarde o temprano. Una agradable lectura con la que he disfrutado, sobre todo por el hecho de adentrarme en la cultura saharaui.



Si quieres hacerte con un ejemplar, puedes hacerlo desde los siguientes enlaces: