Últimas publicaciones

Entrevista a Yara Medina



BIOGRAFÍA: YARA MEDINA


Rocío- Hola Yara. En primer lugar darte las gracias por compartir un ratito de tu tiempo con nosotros.
Para intentar que la gente se anime a leer “El Rumor de la Folías” vamos a hablar un poquito de ella y luego de ti.

La historia de los protagonistas está ambientada principalmente en Canarias y Cuba, en dos momentos históricos diferentes. ¿Por qué esta elección?

Yara- Siempre me ha fascinado cómo los objetos llegan a nosotros a través del tiempo con una historia impregnada en ellos que nadie nos puede contar. La historia del arcón me llegó a través de la nieta de Luisa López, pero ella nunca supo qué había dentro. Quise dar respuesta a al misterio inventándome lo que había en su interior. Calmar de alguna forma mi curiosidad y soñar con un posible final.

R- ¿Es todo ficción o te has inspirado en algún personaje o historia real?

Y- Me inspiré en mi bisabuela Luisa López, a ella va dedicada. La historia de su padre es real, incluso ella se llegó a casar con German Fumero (mi bisabuelo) quien le doblaba la edad. Al interesarme por la historia familiar quise reescribir la historia de Luisa, dotarla de una personalidad rompedora y ofrecerle un amor como el que cuenta la novela. Así que el resultado fue que Luisa dijo no, tanto a su padre como a su prometido y huyó a Cuba.
El resto de sucesos que ocurren son reales, sucedieron pero no a estos personajes. Rescaté hechos históricos para desarrollar la historia y contar la realidad que se vivió en aquella época.

R-Tengo que destacar el lenguaje canario, muy bien manejado dado que lo vas introduciendo poco a poco sin resultar complicado. Y con sus correspondientes notas a pie de página que últimamente parece que muchos autores han olvidado. Esto le da más realismo a la historia.

Y-En la península tengo grandes amistades, unas amigas tan buenas que leen todo lo que escribo. A ellas les debo la ocurrencia de aclarar el léxico canario que en la novela aparece. Aunque también confieso que algunas palabras están en desuso en Canarias y tuve que rescatarlas del lenguaje de nuestros mayores para que no quedaran en el olvido. Me gustan los diálogos reales sin llegar a ser incomprensibles.

R-Escribes distintos géneros, pero ¿en cuál de ellos te encuentras más cómoda?

Y-Tengo cierta raíz romántica, pero la histórica es mi pasión, y ambos géneros llevan estas dos líneas. Quizás su diferencia recaiga más en la nacionalidad de los protagonistas que en el género que escribo en sí. No tengo preferencias por ninguno, aunque sí confieso que me encuentro muy cómoda escribiendo sobre mujeres que de alguna manera rompieron con las normas de su época y que encontraron a hombres que las respetaban por encima de todo.

R-¿Y qué opinas de cómo actualmente está cambiando esta trayectoria? Me refiero a que parece que después de todo lo conseguido poco a poco con los años, la juventud está dando marcha atrás y vuelve un machismo en auge. Hasta en la literatura juvenil podemos ver ese fenómeno.

Y-Se me ponen los pelos de punta. Me frustra muchísimo ver cómo aún no se ha conseguido la igualdad y ya hay mujeres que aceptan el sometimiento al hombre como algo divertido y moderno. Creo que hay que tener mucho cuidado con el mensaje que se lanza desde todas las ramas de la comunicación. Yo me enamoro de los protagonistas que sin perder un ápice de hombría respetan y valoran a la mujer. Tomás Westerling en El Rumor es prueba de ello, de hecho en un momento de la historia, anima a Luisa a rebelarse cuando la miraban mal por sentarse a jugar a las cartas y codearse como una igual entre hombres.

R-¿Por qué un pseudónimo?

Y-Trabajo cara al público y me gusta diferenciar mi vida privada de mi vida creativa. Suelo decir que no soy Yara Medina y Jane Hormuth, pero ellas si soy yo.

R-Cuando se escribe bajo un pseudónimo, éste suele tener algún significado. ¿Es tu caso? ¿Se puede saber cuál es?

Y-Utilicé símbolos que formaran parte de mi vida. Medina está relacionado con el día de mi boda, mis amigas me llaman Jane y Hormuth es el resultado de un juego con mi apellido.

R-En cuanto a la novela histórica ¿te lleva mucho tiempo su investigación?

Y-El Rumor de las Folías ha sido la novela que más tiempo me llevó su investigación y resulta paradójico, pues conozco más de la historia internacional que la del archipiélago en el que vivo. He calculado que me llevó una año encontrar toda la documentación necesaria para darle vida a la historia.

R-¿Cómo compaginas tu afición por la escritura con tu vida diaria?

Y-A duras penas jeje me llevó todo ese tiempo la documentación y escribirla (que fue otro año) al tener que compaginarlo con mi trabajo. Hubiera sido mucho menos si sólo me dedicara a escribir. Trabajo en una empresa familiar, aunque me exige pasar mucho tiempo allí, tengo tiempo libre. Esas horas muertas las utilizo para leer libros que cojo de las bibliotecas, hago esquemas o escribo el borrador de algún pasaje. El resto lo hago en casa, en días o noches que no haya planes.

R-De tu última novela. ¿Qué personaje lleva más de ti?

Y-Uy me pones en un aprieto jeje. Creo que Luisa es la que más tiene de mí, aunque ya quisiera yo ser tan fuerte como ella. Me identifico en eso que llamamos los canarios de ser “morrúos” Cuando se me mete algo en mente, no me doy por vencida y busco la forma de conseguirlo, si no es de una forma es de otra. También esa tendencia justiciera de Tomás va mucho en mí.

R-Podría decirse que “El rumor de las Folías” es la novela por la que más se te está conociendo?

Y-Si. Aunque llevo mucho tiempo mandando manuscritos a editoriales y concursos, no me hice notar hasta que decidí autopublicar. Cuando decides ese tipo de edición no te queda más remedio que luchar para que tu nombre comience a sonar.

R- ¿Te está siendo muy difícil su difusión?

Y-Si no fuera por las librerías independientes que escuchan a sus clientes y buscan lo que les piden sería mucho más difícil de lo que ya es. Hay que dedicarle mucho tiempo, pedir favores, hacer llamadas sin saber si conseguirás algo, correos, negociar con librerías, coordinar el trabajo de los que te ayudan, estar al día de cómo se mueve el mercado etc. Poco a poco y gracias a personas como ustedes la novela va extendiendo su rumor, llegando cada vez más lejos.

R-¿Estás embarcada en algún nuevo proyecto?

Y-Estoy deseando volver a escribir, espero poder hacerlo cuando El Rumor lleve un tiempo extendiendo su historia. Tengo pendiente más presentaciones. Me propuse presentar la novela en los lugares donde se desarrolla la novela; me queda Arucas (ya tengo fecha) y Cuba (algo más complicado, pero tiempo al tiempo jaja) Y por supuesto la Feria del Libro, mi primera como escritora y no como lectora.

R-He podido ver que en la presentación de la novela había una gran ambientación en relación a la historia ¿de quién fue la idea? Si fue tuya ¿tuviste ayuda?

Y-Estudié Publicidad y RR.PP y como dicen mis amigas, es la campaña de comunicación de mi vida. No se equivocan. Luisa y Tomás se conocieron delante del edificio del Gabinete Literario y desde el momento en el que tuve que pensar en la presentación todo acudió a mi mente. Me dije, me encantaría retroceder a ese momento y llevar a todos los presentes a sentir lo que El Rumor de las Folías cuenta. El resultado es todo lo que se ve, cuidar hasta el último detalle para animar a todos a su lectura. La ayuda siempre es necesaria, no podría haber llegado muy lejos sin ella. Mis agradecimientos siempre van para los mecenas y a todos los que se embarcaron en esta locura simplemente porque creían en mí.

R-¿Qué opinas de las editoriales de hoy en día? Piensas que los noveles tienen suficiente apoyo o que están por así decirlo en tierra de nadie.

Y-Creo que cada vez tenemos más oportunidades, siempre que sigas la línea de cada editorial. En este caso, esta novela fue rechazada por su carácter canario tan marcado. Creyeron que no podría gustar más allá del archipiélago, creo que simplemente no quisieron arriesgar y entiendo que el momento económico que se vive se los impide. Me gusta añadir que arriesgando se descubrió la saga de Crepúsculo y Harry Potter entre otras.

R-Bueno yo aquí discrepo con lo que te dijeron las editoriales por varios motivos. Sí, tiene un carácter canario marcado, pero tampoco es lo que lleva el peso de la historia que es una historia de superación, de lucha, y de amor. Además vivimos en España, es parte de nuestro país, cultura que gracias a la literatura se pude conocer de una forma más amena. Es como si me dicen que no va a tener éxito por su carácter manchego El Quijote, y que los molinos no interesan a nada nadie.

Y-Opiniones como la tuya son las que me reafirman en que se equivocan. Cada vez son más los lectores peninsulares que quedan atrapados en la novela ¡Y yo encantada que así sea!

R-Tu pasión por escribir es algo tuyo o hay alguien que te metió el gusanillo dentro.

Y-Ante esta pregunta siempre me acuerdo de Adelina mi profesora de historia. Ella nos mandó un trabajo sobre la revolución francesa donde teníamos que contar lo sucedido desde el punto de vista de un personaje de esa época. Me encantó la experiencia y años después quise repetirla pero eligiendo la época histórica que me apetecía e inventando personajes.

R-Pues te damos la enhorabuena por esa fantástica elección. Te deseamos mucha suerte en todos tus nuevos proyectos y de nuevo muchas gracias por compartir con nosotros un ratito

Y-Muchas gracias a ti Rocío, por hacer que El Rumor se extienda y que personas, para mí inalcanzables, conozcan la historia de Luisa y Tomás. Un abrazo.