Entrevista Cruzada: Enrique Laso VS Pablo Palazuelo




Pablo Palazuelo y Enrique Laso, dos grandes autores con mucho peso en Amazon, han accedido a participar en una nueva iniciativa: las entrevistas cruzadas. Aquí tenéis el resultado, no os lo perdáis


PABLO: Imagino que tu comienzo en el mundillo de las letras habrá sido bastante difícil. Mi duda es si tanto como mi arranque, en el que he visto como rechazaban mi manuscrito hasta diecisiete veces, o, por el contrario, has tenido la suerte de verte humillado un poco menos. ¿Qué me puedes contar al respecto? ¿Has probado suerte primero con agencias y editoriales y, tras verte rechazado, te has lanzado en solitario?

ENRIQUE: Lo primero no considero que sea una 'humillación' ser rechazado por una editorial, y menos en los tiempos que corren. El filtro es muy fino. Mis comienzos fueron duros, aunque yo no lo intenté demasiado con las editoriales. Pronto (ya de adolescente) comprobé que no era una buena estrategia y me centré en los premios literarios: fue así como publiqué mis primeros poemarios y relatos. Pero el camino hasta 'el éxito' ha sido muy largo: comencé a escribir con 8 años y no fue hasta los 41 (este 2016 cumpliré 44) cuando pude permitirme vivir de escribir. Y no, no probé con nada: me lancé a la autopublicación porque las editoriales que deseaban publicarme querían también cambiar cosas de mis libros, y por ahí no paso. Desde entonces son ellas las que me llaman a mí. El problema ahora es que no deseo vender los derechos digitales de mis novelas, sólo los de papel; y no cuela, jajaja.


Enrique Laso

ENRIQUE: Tu primera novela negra tiene una trama intrincada, incluso sofisticada. ¿Cómo surgió el germen de la misma? ¿Cuánto tiempo te llevó completar una obra tan extensa y compleja?

PABLO: Se trata una sucesión de ideas que surgió con el tiempo. La primera de ellas fue la de enfrentar a cinco veteranos, antiguos agentes de sus respectivos servicios secretos, con una adolescente muy atractiva. Es una idea que, ya en su momento, me gustó mucho por las posibilidades que ofrecía. Por ejemplo, la juventud de ella frente a la experiencia de ellos o la inevitable atracción física que surgiría en esos hombres a causa de la belleza de la chica. Luego está una noticia que vi publicada en un periódico, tras la caída del Muro de Berlín, que trataba sobre una inmensa fortuna que había desaparecido de forma misteriosa. Ambas ideas, mezcladas con paciencia, darían pie a mi novela. Eso sí, hacerlo con el cuidado que requería, o que a mí me gustaba, me llevó ocho años. Puede parecer mucho, pero si uno piensa que en ese tiempo tuve dos hijos, más el trabajo, más la falta de experiencia como escritor… al final quizá no sea tanto. Además, a veces había meses enteros en los que no escribía nada, o bien por falta de tiempo, o bien porque buscaba una idea brillante con la que mejorar alguna escena y eso me llevaba mucho tiempo.

Pablo Palazuelo

PABLO: Lo que más me llama la atención de tus primeras palabras es que lleves viviendo varios años de tu trabajo de escritor, sobre todo si tengo en cuenta lo que me dijo alguien cuando me lancé a intentar hacer lo mismo: nadie se gana la vida escribiendo. Lo menos que puedo hacer es darte la enhorabuena. Con respecto a esto, ¿me puedes decir qué representa para ti, como escritor autopublicado que eres, el libro en papel? ¿Es una parte sustancial de tus ingresos o vives básicamente de los libros electrónicos? A esta pregunta le sigue otra, que es inevitable: ¿Solo Amazon o alguna tienda online más?

ENRIQUE: Pues lo cierto es que el papel representa una parte ridícula, casi insignificante, de mis ingresos. Es decir: vivo gracias a la venta de libros electrónicos. Vendo en más de 300 plataformas. Si tuviera que ordenarlas; estarían Amazon, iTunes, Google Play, Kobo, B&N, etc…


ENRIQUE: Yo no tuve tanta suerte, y mi primer libro no fue un éxito, y el primer éxito tardó muchos años en alcanzarlo. ¿Cómo te planteas el futuro? ¿Sientes mucha presión a la hora de escribir tu siguiente novela después de haber vendido tanto con la primera?

PABLO: Para el futuro sí hago planes, que pasan por traducir mi libro a varios idiomas y escribir otra novela, que sería la continuación de la primera. Y ahí es donde surge el problema, aunque no se trata de presión, ya que no tengo detrás a una editorial agobiándome con el plazo de entrega, sino de desesperación porque no encuentro suficiente tiempo para escribir. Y es una pena, ya que esta continuación me gusta mucho más que el primer libro. Piensa que, aunque el primero me encanta y ha obtenido un éxito increíble, si ahora pudiera volver al pasado, al día en el que comencé a escribir, y elegir entre la primera o segunda parte, me quedaría sin dudarlo con la segunda. En fin, que a ver si con la traducción consigo imitar tu éxito y así puedo dejar algunas de las cosas que ahora hago y centrarme más en el nuevo libro.


PABLO: Sin olvidar las traducciones, ¿qué puedes aconsejar a cualquier escritor autopublicado que piense en invertir una importante cantidad de dinero para ver su libro en otros idiomas? Creo que tienes mucha experiencia en ese campo y seguro que nuestros colegas estarán encantados de aprender con tus consejos. En este mismo sentido, ¿cuál ha sido tu mayor éxito literario en cualquier idioma y cuál ha sido ese idioma?

ENRIQUE: jajaja, mi mayor éxito ha sido con uno de mis seudónimos no revelados. Con mi nombre ha sido SEARCHING FOR THE NECRONOMICON. Y, como dato curioso, en griego, de ‘Los Siete Secretos de la Suerte’ (seudónimo sí dado a conocer: Henry Osal) llevo vendidas más de 5.000 copias en Google Play Books, de modo que nunca sabes dónde puede saltar una sorpresa. Si se lanzan les recomiendo que busquen un buen traductor y que se aseguren de tener clara la campaña de marketing, porque el mercado anglosajón es MUY competitivo y enorme. Se puede vender mucho, pero hay que invertir tiempo y dinero en marketing.


ENRIQUE: ¿Cuál consideras que ha sido la clave de tu éxito fulgurante? A mí se me pone mucho como ejemplo y concedo muchas entrevistas, pero creo que no lo soy, porque he tardado mucho en vender. No fue precisamente ‘llegar y besar el santo’. Además de la propia historia —por descontado— qué herramienta de marketing o promoción consideras que te ha permitido codearte con los autores de más éxitos tantos meses.

PABLO: Cada vez me das más envidia y cada vez comprendo mejor que tengo mucho que aprender a pesar de que con mi primer libro las cosas hayan sido del tipo de «llegar y besar el santo». Mi pequeño mundo se circunscribe a Amazon y solo en español, y tú me hablas de Google Play, seudónimos, traducciones al griego, etc. ¡Casi nada! Para que te hagas una idea, mis herramientas de marketing han sido, durante los primeros meses, solo reseñas en blogs. Y habitualmente me cerraban las puertas por ser novel y autopublicado. Después, las redes sociales y algún que otro banner. La verdad es que, visto lo poco que he hecho, debo reconocer que he sido muy afortunado.




Pablo, yo con esto me despido. Doy las gracias por esta oportunidad y animo a todos los escritores a que se lancen y a que no dejen sus novelas en los cajones. Y a los lectores sólo comentarles que estoy en deuda infinita con ellos. Un lujo ser entrevistado por un autor como tú y estar en un espacio cedido por LIBROS QUE VOY LEYENDO.

Enrique, muchas gracias por tu tiempo y tus sabios consejos. Es todo un placer escuchar a alguien con tu experiencia. También quiero agradecer a LIBROS QUE VOY LEYENDO que nos haya permitido participar en esta iniciativa y a los lectores su confianza en nosotros al leer nuestros libros.

Desde Libros que voy Leyendo queremos agradeceros que hayáis participado en esta iniciativa y os hayáis abierto a todos nosotros como si estuviéramos en una reunión entre amigos.
Siguiente
« Anterior
Gracias por tu comentario :)